株式会社ファイブスターズ アカデミー

まずはお気軽に
お問い合わせください。

03-6812-9618

5☆s 講師ブログ

日本語の英字化

KYは「空気読めない」の略語であるのはすでにご存知だと思いますが、その他
にもあるわ、あるわ!先日の読売新聞(2008年2月5日付け)ではさらに
HK,JK,ATM,CB,IW,MM,WH、ND…などを取り上げていました。

つまり、ローマ字略語辞典がいよいよ出版される(大修館書店)という記事の中で、
中高生などから辞書に載せたい新語を募集したところ応募数4万4000件中
KYが一位、JK(女子高生)、HK(話し変わるけど)などベスト100中五つも
略語が入っていたということが書かれていました。

この記事によるとこの種の略語は旧海軍のMMK(もててもてて困る)など起源は
古いとのことですが、携帯メールやPCでローマ字入力で日本語を書くことが多く
なって来ていることから広がったのではないかと言うことです。

日本語は特に「言霊」といって言葉にある種の力が宿っているという捉え方をするくらい
「言葉」を大事にしてきた国民だと思っています。
川柳、俳句、和歌、短歌などその言葉の美しさを生かして文学が発展してきたことを
思うと、それが英語の略語化では…なんともはや、言いようのない「むなしさ」を
感じます。

ちなみに、先ほどの略語ですが:
ATM(アホな父ちゃんもういらへん)
CB(超微妙)
IW(意味わなかんない)
MM(マジ、ムカつく)
WH(話題変更)
ND(人間としてどうよ)

ま、多様化の時代の波は日本語にも押し寄せてきているということでしょうか。

初めての方へ研修を探す講師紹介よくある質問会社案内お知らせお問い合わせサイトのご利用について個人情報保護方針

© FiveStars Academy Co., Ltd. All right reserved.